The Godfather - słówka |
![]() |
![]() |
![]() |
Poniżej prezentujemy wybrane słówka, które pojawiają się co jakiś czas w powieści "The Godfather", a które pomogą w jej czytaniu.
racketeer - członek gangu craven - tchórzliwy, bojaźliwy abrupt - nagły, niespodziewany, oschły, szorstki accidental fatality - przypadkowe nieszczęście unrecognizable - nie do poznania undying friendship - dozgonna przyjaźń to snatch - schwytać coś, kogoś; porywać kogoś dope - narkotyk, prochy; cynk (poufna wiadomość); głupek thievery - kradzież genuine - szczery, prawdziwy, oryginalny genuine person - szczera osoba to sigh - westchnąć dough - forsa, kasa retaliatory - odwetowy to utter - wydawać (np. głos), wypowiadać lousy - podły, ohydny, nędzny to grieve for/about/over - rozpaczać po ... , opłakiwać ..., smucić się fiercely - gwałtownie, dziko, zawzięcie traitor - zdrajca indemnity - odszkodowanie rapacious - chciwy clemency - łaskawość, wyrozumiałość
Poniżej słówka użytkownika addeptah
Nouns allowence - zasiłek amusement – rozbawienie bachelor - licencjat, kawaler baconey - nonsens bloodshed - rozlew krwi charm – urok delight – zachwyt, radość desolation - spustoszenie dismay - niepokój dough – forsa efficiency – skuteczność encouragement – zachęta exasperation – irytacja, rozdzrażnienie faith - wiara figger - łgarz free-lancer - wolny strzelec gamble – ryzyko go-between - pośrednik gossip - plotka gravel – żwir habit - nawyk loan – pożyczka paleness - bladość pity – litość plainclothman - wywiadowca policyjny purpose – cel, zamiar racketeer – członek gangu rage - gniew rehearsal – próby, powtórki release – publikacja, wyzwolenie route – szlak scope - zakres significance – znaczenie, ważność sissy - cykor sphincter - zwieracz suffocation - uduszenie tenement - kamienica threat – groźba traitor - zdrajca treachery - zdrada tribute - haracz upstart - dorobkiewicz vehemence – gwałtowność vengeance - zemsta weariness – znudzenie witness – świadek Verbs assume – założyć (hipotetycznie) bang – ruchać beg – żebrać budge – tknąć comprehend – zrozumieć doodle – bazgrać envy - zazdrościć exclaim – ogłosić, zawołać figure - liczyć na coś, wyobrażać sobie figure out - znaleźć rozwiązanie foresee (foresaw, foreseen) - przewidywać grant – chrząknąć grin - uśmiechnąć się interrupt - przeszkadzać, przerywać jeopardize - narazić (np. na niebezpieczenstwo) meddle - wtrącić nudge – szturchnąć occur to - występować, zdarzać się pat – poklepywać permit – pozwalać persuade – namówić shrug – wzruszyć ramionami sigh – westchnąć snuggle up - przytulać się stalling - grać na zwłokę sulk – dąsać się thrust – pchać to acknowlegde - przyznać to avert - zapobiegać to bury – grzebać to grieve for/about/over – rozpaczać po, opłakiwać, smucić się to hesitate - wachać się to snatch – wyrwać, porwać to suppose – przypuszczać to utter – wydawać (np. głos) undervote - niedoceniać weep – płakać whisper – szeptać Adjectives abedient - posłuszny abrupt – nagły alleged - domniemany amazed – zdziwiony amused – rozśmieszony anxious - niespokojny astonished - zdziwiony awful - okropny awkwardly – niezdarnie cagey - ostrożny cautiously – ostrożnie clever – sprytny concerned – zaniepokojony craven – tchórzliwy cunning – przebiegły curt – szorstki deliberately – celowo eagerly - niecierpliwy equal – równy fabulous - bajkowy fiercely – gwałtowny foreseeable - przewidywalny genuine – szczery glamorous – czarujący gleefully - wesoło harmless - niegroźny horrified - przerażony (od horrify) impetuous – impulsywny inevitable - nieunikniony invulnerable - odporny na rany justified - słuszny leisurely - bez pośpiechu lousy – podły merciless - bezlitosny mocking – kpiący narrow - wąski routhless - bezlitosny ruthless - bezwzględny savage – dziki scattered – rozrzucony slight – drobny, słaby sore – rozżalony temprorary – chwilowy tight - mocno top-natch - pierwszorzędny tough – silny utmost – skrajny vain - próżny vanished – nikły Conjunctions and prepositions across – przez ahead – przed altogether – całkowicie among – pomiędzy, pośród aside – na bok indeed - co więcej meanwhile – tymczasem merely – tylko, jedynie perhaps - może whereabout - gdzieś mniej więcej (gdy nie znamy dokładnej lokalizacji) Collocations and compounds ace in sleeve - as w rękawie ask timidly – zapytać nieśmiało at first glance - na pierwszy rzut oka chink in fortress - dosł. dziura w fortecy = słaby punkt, odpowiednik pięty achillesowej exaquisitly polite voice – nienagannie uprzejmy głos face goes pale - twarz blednie frisk by the cops - przeszukiwany przez policję get rid of it - pozbadź się tego give a screw – ruchać illicit gambling house - nielegalne kasyno just in case – tylko z powodu, 'wrazie w' know beforehand –wiedzieć wcześniej listen intiently - słuchać uważnie malevolent eyes - wrogie soczy sau urgently - pilnie say archly – figlarnie say blandly – uprzejmie say curtly - krótko, szorstko say dryly – oschle say encouragingly – zachęcająco say grimly – ponuro say in fawning voice – mówić w lizusowski sposób say meekly - łagodnie say reluctantly - niepewnie say sharply - ostro say thoughtfully – roztropnie smile wryly – uśmiechnąć się cierpko someones eyes gleamed - komuś zaświeciły się oczy spurn an offer - odrzucić ofertę take up the burden – wziąć na siebie ciężar to wreak havoc upon - siać spustoszenie walk briskly - iść żwawo |